ДРАКОНЬ | ||
Сингл «Тортуга» Тортуга, Черепаший остров, пиратская вольница – и одна из ключевых песен диска «Крепче Чем Хмель». Именно поэтому, предваряя диск, сингл «Тортуга» отправился в плаванье 27 июня 2008 года. На сингле всего три песни, но зато какие! «Палуба», с криками чаек и скрипом снастей (как усердно скрипел стулом звукорежиссер!); «Развеселая», передающая настроение пиратского похмельного утра; наконец, «Вальдес» - эпическая история испанского пирата-флотоводца! Сингл оформлен Рыжим Диком, мастером своего дела – именно под этим именем числится в драконьской команде замечательный художник Марина Комаркевич, автор драконьского логотипа http://karol.spb.ru Екатерина Ачилова – вокал Витка Шкряпкина – скрипка Сергей «Ковбоец» Чистяков – соло-гитара, кларнет Сергей «Лебедек» Лебедько – ритм-гитара, вокал Антон «Деодан» Гореликов – перкуссии Виталий Москаленко – ударные Максим Локосов – бас-гитара Рисунок, дизайн – Марина Комаркевич Фото – Яна Романова Звукорежиссеры – Роман Уразов, Юрий Смирнов Спецэффекты – Юрий Смирнов Сведение, мастеринг – Юрий Смирнов Записано на студиях звукозаписи «Apollo» и «Контакт», 2008 год. Скачать сингл целиком |
||
Палуба Вальдес Развеселая 1. ПАЛУБА Текст написан в июле 2006 года по просьбе Штурмана. Представляет собой ностальгическое воспоминание о досках родимой палубы, воплотившееся в стихотворной форме во время бытового похода в магазин за продуктами. Идея рождения на корабле беспокоила Капитана давно. Понятно, что воды тоже разделены и присвоены, но есть же нейтральные?! Хорошо представить себя на минуту просто – человеком моря. Музыка была придумана Шкипером, чей второй вокал несказанно оживил песню. Мы тоже вспомним о суше, А по воде аки посуху - Но кто-то вымолвит: «Извини, Я, сколько скажут, пробуду в петле, 2. ВАЛЬДЕС Вторая из старейших песен диска "Крепче Чем Хмель"! Она была придумана в незапамятные времена, весной 1987 года, когда юный Капитан слыл знатоком истории Европы, благодаря знаниям, почерпнутым из приключенческих книг. Песня была посвящена кузине Капитана, поддержавшей его на стезе неверного поэтического творчества. Итак, Редьярд Киплинг «Песнь Диего Вальдеса» - известная баллада Киплинга о знаменитом испанском судостроителе и адмирале Диего Флоресе де Вальдесе, капитане кастильской эскадры Великой Армады. Адмирал жалеет об ушедшей молодости и вспоминает дни боев и славы (песня цитируется также Джеком Лондоном в романе «Маленькая хозяйка большого дома»). О, в знойной пустыне холодный родник! О, хлеба последняя корка! О, буйного ястреба яростный крик! О, смерть, стерегущая зорко! Решено было сделать из Вальдеса пирата – пусть он станет свободным, раз так тоскует о воле. Строчки о простреленном флаге и просмоленных днищах видоизменились, но перекочевали в житие пирата-Вальдеса. Остальное – призрак, невеста, судно-китобой – бредни безумного Капитана! Текст песни неоднократно переделывался, но был любим зрителями. На него писали пародии (самая известная, о «Собаке Вальдеса» - http://omare.by.ru/notevil.html) В драконьском варианте ИРБООДВ потеряла несколько строф, но обрела замечательную мелодию. Идея принадлежала тогдашнему впередсмотрящему «Дракони», Джимми Висельнику, как и строчка о «неверном сиянье рассвета». С тех пор невозможно представить себе драконьский концерт без него, без Вальдеса. А тихим зрителям, уважающим бардовский вариант, можно напомнить, что с адмиралом Вальдесом можно встретиться и на страницах «Одиссеи капитана Блада» Сабатини. Когда над Кадисом восходит луна, серебряная монета, И в тучах лицо свое прячет луна, и стонут осколки бокала, Счастливец Иисус из умерших воскрес, а мне и не светит такое, 3. РАЗВЕСЕЛАЯ Бывшее название – «Веселая матросская песня», сестра песни «Море мое», они написаны в один день. Впечатления – те же. Картинка – другая. Теперь же в голове возникает сонная физиономия Шкипера, появляющегося на рассвете в дверях таверны после вчерашнего прибытия в порт. Недоуменное лицо его при виде первых рассветных лучей расплывается в широкой улыбке, требующей подходящего выражения чувств. Песенного, конечно. «Да что там – в путь, братцы!..» Эх, ноги заплетаются, качается, кончается Эх, глянь, как звезды светятся, рукой подать до месяца, Не плачь, моя красавица, коль с бурей нам не справиться,
|
||